Ementa:
Trata-se de caso envolvendo a associação entre a JBS S.A. (JBS) e a Bertin S.A. (Bertin), considerada uma das maiores transações deste mercado específico, por meio da celebração de um acordo de associação em 2009. A operação consistiu na contribuição das ações dos controladores da JBS e da Bertin em uma nova sociedade (holding), na incorporação de ações da Bertin pela JBS, com aquela se tornando subsidiária integral desta e, ainda, na subsequente incorporação da Bertin pela JBS. O objetivo da operação foi justificado com base na redução dos custos e o aumento da eficiência, em função da simplificação da estrutura societária em uma única estrutura, a holding, permitindo, assim, a continuidade da estratégia de expansão adotada por ambas as companhias.
It is the case regarding the association between JBS S.A. (JBS) and Bertin S.A. (Bertin), considered one of the biggest transactions of this kind of market, by means of the execution of an association agreement in 2009. The transaction consisted in the contribution of shares of the controllers of JBS and Bertin into a new company (holding), in the merger of shares of Bertin by JBS, in which Bertin became the wholly owned subsidiary of JBS, and the merger of Bertin and JBS. The purpose of the transaction was justified in the reduction of costs and increase of efficiency, due to the simplification of corporate structure into one holding, enabling the strategy of expansion of both companies.